봇치 더 락 마이너 갤러리

애니플렉스 20주년 라이브 대사 번역

버녘
2024-01-08 00:44:48
조회 1559
추천 24

키타 : 히토리쨩 알고있어? 지금 틱톡에서 '드릴'이란게 유행하고 있다나 봐!
우리도 '별자리가 될 수 있다면'으로 결속밴드 '드릴'만들어서 댄스 하자!

히토리 : 댄스는 조금..

료 : 그것보다 이쿠요, 배고파

키타 : 네? 그럼 저 뭔가 사가지고 올게요!

니지카 : 후배한테 뜯어내지마!

키타 : 이지치 선배 수고하셨어요!

니지카 : 바로 연습에 들어가고 싶은 참인데, 그 전에 상담하고 싶은게 있어서
뭔가 모르는 회사로부터 라이브의 오퍼가 와서 말이야

키타 : 네에?? 대단한 거잖아요!!

니지카 : 그래도 무명 인디 밴드인 우리들에게 갑자기 오퍼라니 이상하지 않아?

료 : 세상은 그렇게 무르지 않아. 이래저래 고도의 공모에 둘러싸일거야

히토리 : 확실히..!

니지카 : 그렇단 말이지.. 수상쩍다 생각하면서도 모두의 의견을 듣고 싶어서

키타 : 그렇군요..

료 : 뭐 장래의 록 업계를 등에 짊어질  신진기예의 학생들을 이용해 돈을 벌려는 의지는 칭찬해주지

니지카 : 너무 내려다보듯이 말하잖아..

히토리 :  참고로 어떤 회사에서 온건가요?

니지카 : 그게 말이지  '애니플렉스' 라는 곳..

키타 : 모르는 회사네요!

료 : 무슨 회사?

히토리 : 그다지 유명하지 않아보이네요..

니자카 : 그럼 읽어볼게 결속밴드님 갑작스레 연락을 드리게 되어 실례합니다.
부디 여러분께서는 폐사의 20주년을 기념하는 라이브에 출연해주시길 바라고 있습니다.
날짜는 2024년 1월 7일, 장소는 도쿄 가든 시어터..

히토리 : 도..도쿄 가든 시어터!?!?

니지카 : 와 놀래라 봇치쨩 갑자기 왜그래

히토리 : 그야 도쿄 가든 시어터는 굉장히 큰 곳이지않나요..

니지카 : 엇 그런거야?

키타 : 그게 홈페이지에는 수용인원 약 8000명...이라고 적혀

히토리 : 아아아아아 8000명...

료 : 오히려 더 수상해

니지카 : 일단 진정해! 그게 엇! 출연료도 나온대!

료 : 좋아 나가자!

니지카 : 갑자기 눈빛이 변했어...

키타 : 잘된 일이잖아요! 밑져야 본전인데 말해보고 수상하면 도망치죠!

히토리 : 8000명은... 몇 명...

니지카 : 아 안돼 봇치쨩은 생각을 멈췄어..

료 : 니지카 이건 찬스야

니지카 : 찬스?

키타 : 그렇다구요 이 찬스를 이용해서 노려라! 메이저 밴드라구요!
( 발음장난 - 노려라! : 메자세 , 메이저 : 메자  "메자세 메자 반도" )

니지카 : 음.. 그럼 한 번 얘기라도 들어볼까

히토리 : 8000명이라니 8000명?

니지카 : 그런고로 뭔가 일이 척척 풀려서 라이브 하기 직전인데
대규모 몰래카메라거나 하지 않으려나

키타 : 그래도 뭔가 잔뜩

중계 다시보기 , 2:05:40 부터


후기

: 여기 뒤로는 다같이 킹크림슨 당해서 없습니다 개런티의 줄임말이 일본에서는 "갸라"라는거나 이벤트 업계에서 수용인원을 "캬파"라고 한다는거나 "아오타가이"라는 아직 졸업하지 않은 학생을 기업이 채용해간다는 말 까지해서 처음들어보는 준말이나 용어가 너무 많아서 ㅈㄴ오래걸린듯


- dc official App
An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. Reload 🗙