봇치 더 락 마이너 갤러리
스포)신곡 초침소녀(秒針少女) 공식가사 보고 번역해왔음
사실 저번에 다른 갤럼이 유출해줬을때 번역할까했는데
유출게이가 갤에 곡 안올리기도하고 가사도 청해하는거 ㅈㄴ귀찮아서 유기했었는데
이번에 스포티파이에 공식가사 뜨기도해서 제대로 번역해서 올려봄
이전에 올린 삼원색도 공식가사 보면서 바로 수정해봄
https://gall.dcinside.com/bocchi_the_rock/1265516
글은 이거임
나1루1토 똥짤올려서 금지어만든 씹새들 좆같다
오역 의역 지적좀 해주셈 일본어개씹병신허접이니까
秒針少女
초침소녀
置いていかないでよ
오이테 이카나이데요
두고 가지말아줘
うまく笑えないままでまたチャイムが鳴る
우마쿠 와라에나이마마데 마다 챠이무가 나1루
잘 웃지못한채로 또 차임벨이 울려
もうひとりの私といつもの反省会だ
모- 히토리노 와타시토 이츠모노 한세-카이다
또 한명의 나와 언제나의 반성회야
心急かすように
코코로 세카스요-니
마음을 재촉하듯이
時計の針と針の間で
토케이노 하리토 하리노 아이다데
시계의 바늘과 바늘 사이에서
息が上がるまだ見えない
이키가 아가루 마다 미에나이
숨이 차올라 아직 보이지않는
出口を探す
데구치오 사가스
출구를 찾는
暇つぶしみたい
히마츠부시 미타이
심심풀이같아
退屈な日々1㎜も意味なくて
타이쿠츠나 히비 이치미리모 이미나쿠테
지루한 날들 1미리도 의미없어서
塞ぐ耳リリック君に似合わない
후사구미미 리릭쿠 키미니 니아와나이
닫는귀, 가사, 너에게 어울리지않아
綺麗なもの程汚れて見えて
키레이나 모노호도 요고레테 미에테
깨끗한 것일수록 더러워 보여서
あぁ、私の廃棄を愛おしく拾うように
아아, 와타시노하이키오 이토오시쿠 히로우요-니
아아, 나의 폐기를 사랑스럽게 줍듯이
それでもいいそれがいいって笑う
소레데모이이 소레가이잇테와라우
그걸로 좋아 그게 좋다며 웃어
君が針を掴んだ
키미가 하리오 츠칸다
너가 바늘을 붙잡았어
このまま時が止まれば
코노마마 토키가 토마레바
이대로 시간이 멈춘다면
私はずっとここにいたいよ
와타시와 즛토 코코니 이타이요
나는 계속 여기에 있고싶어
まばたきも息づきもそれすら
마바타키모 이키즈키모 소레스라
눈깜빡임도 숨쉬는것도 그것조차
カメラみたいに閉じ込め、
카메라 미타이니 토지코메
카메라처럼 가두어서
残していく
노코시테이쿠
남겨가네
まだ過去にならないで
마다 카코니 나라나이데
아직 과거가 되지말아줘
いつまでも終わらない今を
이츠마데모 오와라나이 이마오
언제까지나 끝나지않는 지금을
このままでそうこのままで
코노마마데 소- 코노마마데
이대로, 그래, 이대로
私だけのクロノスタシス
와타시다케노 크로노스타시스
나만의 크로노스타시스
置いていくよなんて
오이테 이쿠요난테
두고갈게 라니
そんなに早く走ったら
손나니 하야쿠 하싯타라
그렇게 빨리 달리면
顔を上げるしかないだろう
카오아게루시카나이다로-
얼굴을 들수밖에없잖아
滲むノート
니지무 노-토
번지는 노트
あの日はこんな温度はなかった
아노히와 콘노 온도와 나캇타
그 날은 이런 온도는 없었어
虹xモノクロは何色だ?
니지카케루 모노쿠로와 나니이로다
무지개 곱하기 흑백은 무슨색이야?
きっと鮮やかな色にはならない
킷토 아자야카나 이로니와나라나이
분명 선명한 색은 될수없어
私はいつだって不純物だったのに
와타시와 이츠닷테 후쥰부츠닷타노니
나는 언제나 불순물이었는데
猟奇的なまでにもの好きな君が
료-키테키나 마데니 모노즈키나 키미가
엽기적일정도로 유별난 너가
光の海で引きずり出した
히카리노 우미데 히키즈리다시타
빛의 바다에서 끌어올렸어
私の浮いた影を
와타시노 우이타 카게오
나의 떠있는 그림자를
このまま時が止まれば
코노마마 토키가 토마레바
이대로 시간이 멈춘다면
私はずっとここにいたいよ
와타시와 즛토 코코니 이타이요
나는 계속 여기에 있고싶어
閉じ込めて
토지코메테
가두고
書き留めて
카키도메테
적어가며
こぼさない
코보사나이
흘리지않아
君が鳴らしてくれたら、
키미가 나라시테쿠레타라
너가 울려준다면
巻き戻る
마키모도루
되감을거야
まだ過去にならないで
마다 카코니 나라나이데
아직 과거가 되지말아줘
いつまでも終わらない今を
이츠마데모 오와라나이 이마오
언제까지나 끝나지않는 지금을
このままでそうこのままで
코노마마데 소- 코노마마데
이대로, 그래, 이대로
私だけのクロノスタシス
와타시다케노 크로노스타시스
나만의 크로노스타시스
私たちのクロノスタシス
와타시타치노 크로노스타시스
우리들의 크로노스타시스